Prevod od "for isso" do Srpski


Kako koristiti "for isso" u rečenicama:

Se for isso o que pretende, Eu posso jogar também!
Ako misliš tako da igraš, znam i ja to!
Se for isso mesmo, você só vai piorar as coisas.
Ako je to što mislim, napraviæeš sve još gore.
Se for isso, se realmente é isso que pensa, há uma coisa que quero lhe dar.
Ako je tako.. ako tako stvarno misliš... ima nešto što želim da ti dam.
Se for isso, voltarei com muito combustível, saímos daqui... e pedirei mil desculpas a ele.
Ako je to tako, vratiæu se, izletiæemo iz ove orbite i ja æu se izvinuti.
Se for isso, tenho de dizer que foi o pior conselho que já ouvi.
Ako je to, to je jedan od najgorih savjeta koji sam dobio.
Se for isso não precisa de um detetive, é só esperar o tempo passar que acaba.
Ne trebate detektiva, vi trebate samo na neko vrijeme gledati drugdje.
Milhares de quilômetros de concreto, se for isso que for levar então eu poderei vir aqui e visitar meus amigos caipiras em uma base sólida.
Hiljadu milja betona, ako æe toliko da treba da mogu da doðem ovamo i da poseæujem moje seljaèine redovno.
Se for isso, eu vou te ver em um lugar melhor.
Ako je ovo zadnje, vidimo se na boljem mjestu.
Olha, isso vai levar tempo, mas se for isso que nos tirará dessa ilha, não acham que valerá a pena?
Dobro... trebat æe vremena. Ali ako nas to odvede odavde... Zar ne vrijedi?
Não temos uma planta exata, se for isso que está perguntando.
Nemamo toèan tlocrt, ako to tražiš.
E seja lá o que for isso, ele participou.
Шта год то било, осећам да је он део тога.
Seja como for, isso precisa ser feito.
U svakom sluèaju to mora biti uraðeno.
Escute idiota, se eu fosse Piccolo ou seja lá o que for isso, eu não te diria.
Slušaj idiote, da sam ja Piccolo, šta god da je to... misliš da bih ti rekla?
Se não for isso, então você está realmente correndo perigo.
A ako nije onda ste u opasnosti.
Se for isso que você quer.
Ako je to ono što želiš.
Seja o que for isso, por favor, por favor...
Šta god da je, molim vas, molim...
Se não for isso, então teremos de entrar para o ramo do exorcismo.
Ako grešim, poèeæemo da se bavimo isterivanjem.
Então me diga, porque se não for isso... que tal jogar a toalha?
Reci mi! Ako nismo zato ovde, predaæu meè.
Tom era o oposto da pretensão, seja lá o que for isso.
Tom je bio u suprotnosti sa pretencioznošæu šta god da je to.
Ele, um consultor, seja lá o que for isso.
On je konsultant, šta god to značilo.
Não há marcas, se for isso que está procurando.
Nema tragova igla ako to tražite. Nije bilo svjedoka?
Tudo bem, se for isso que ele quer.
To je uredu ako tako želi.
Tudo bem, fico com seja lá o que for isso.
Ok, ja æu... Štogod da je to.
Se for isso, me joguem no hospício!
Ako tako izgleda, stavi me na spisak za ludnicu.
Seja o que for isso, eu quero ajudar.
Шта год да је, желим да помогнем.
Que vendeu segredos aos chineses e que culpou o marido da agente Morgan for isso, que também era um agente federal.
Prodavao si tajne Kinezima i namestio Kejtinom mužu, koji je takoðe bio federalni agent.
Se for isso que te incomoda.
Ako je to ono što vas svrbi.
Mesmo se for, isso pouco importa.
Sve ako i jeste, to je od malo znacaja.
Passe lentamente entre seja lá o que for isso e a fronteira da Finlândia.
Lagano mièi izmeðu toga i finske granice.
Seja o que for, isso era tão importante que ele estava disposto a morrer por isso.
Штагод да је, толико је важно да је умро због њега.
Seja como for, isso não justifica...
Bilo kako bilo, to ne opravdava...
Se for isso que está dizendo, então nunca existe limite nenhum para nossa responsabilidade e esse é o fim das seguradoras.
Kad bi bilo kao što kažeš, naša obaveza nikad ne bi imala limit, i to bio bi kraj osiguravajuæih društava.
Se for isso que você é.
Ако ти то заиста и јеси.
Seja o que for, isso não é da sua conta.
Šta god da to znaèilo, to te se ne tièe.
Seja o que for isso, estamos com você, certo?
PA, ŠTA GOD DA JE OVO DRUŽE ZAJEDNO SMO U TOME, U REDU?
Pode estar sobrecarregando o sistema com circuitos queimados, fiação, e, se for isso, é por isso que não conseguimos entrar no sistema daqui.
Mogao je da preoptereti i sprži neke delove, poput strujnih kola i žica. Ako je to zaista tako, odavde ne možemo preuzeti sistem.
Porque, se não for isso, temos um problema ainda maior.
Ako nije, imamo još veæi problem.
Se não for isso que tentam provar, por que arriscar tudo pedindo ajuda para Aram?
A ako to nije ono što žele dokazati, zašto rizikovati sve tražeæi Aramovu pomoæ?
Cornell disse que era seu contato direto, seja lá o que for isso.
Kornel je rekao da mu je on bio direktna veza, šta god to znaèilo.
Se for isso, o fragmento poderia nos levar até ele.
Ako je to istina, krhotina bi nas mogla odvesti pravo do njega.
E, de fato, se escrever códigos for isso, vai haver só uma pequena sub-comunidade de pessoas com habilidades especiais em matemática e histórico tecnológico que poderá escrever código.
A, u stvari, ako ono izgleda ovako, onda će samo veoma mala zajednica ljudi sa posebnim matematičkim sposobnostima i iskustvom sa tehnologijom moći da programira.
2.1659858226776s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?